映画の翻訳を行う「フォアクロス」のコラム

映画の翻訳を行うフォアクロスのコラム一覧です。 字幕・吹替などの映像翻訳や映像制作を行う会社です。英語・韓国語・北京語・タイ語・ドイツ語・フランス語などの映画の翻訳ならお任せください。幅広い言語の翻訳に対応しています。

映画の翻訳を行う「フォアクロス」のコラム

英語や韓国語など多言語に対応!映画の翻訳はフォアクロスへ

映画の翻訳を依頼したいとお考えの方は、フォアクロスへご連絡ください。フォアクロスは、字幕・吹替といった映像翻訳や映像制作を行う会社です。世界共通語の英語をはじめ、韓国語・北京語・タイ語などのアジアからドイツ語・フランス語などのヨーロッパまで、幅広い言語の翻訳に対応しています。ご予算や納期などお客様のご要望に応じて、最も効率的な制作プランをご提案させていただきます。字幕や吹替など、映画の翻訳を依頼する際はぜひフォアクロスにお任せください。

映画の翻訳のことならフォアクロスへ

会社名 株式会社フォアクロス
住所 〒105-0004 東京都港区新橋6丁目9-4 新橋六丁目ビル2F
電話番号 03-5472-4096(代)
FAX番号 03-5472-4097
メール info@f-cross.com(代表)
URL http://f-cross.com
設立 平成16年10月1日
資本金 10,000,000円
代表取締役 紙岡 京子(登記名:江頭 京子)
業務内容 映像制作/字幕・吹替製作/翻訳/コンテンツ配給/映像翻訳者の育成
取り扱い言語 英語 フランス語 中国語 ドイツ語 韓国語 イタリア語 スペイン語 タイ語 ロシア語 ヒンディー語 33言語対応(ヒアリング可)
加盟団体 日本音声製作者連盟

過去の記事